就在這個(gè)暑假之中,我閱讀了小仲馬的代表作之一茶花女。
該故事發(fā)生于十九世紀(jì)的法國(guó),巴黎的名妓瑪格麗特最終被青年阿爾芒的真摯愛(ài)情所感動(dòng),果斷放棄自己奢侈的生活,與阿爾芒共同去往鄉(xiāng)下。但是阿爾芒的父親認(rèn)為瑪格麗特曾是妓女會(huì)毀了兒子的大好前程,最終瑪格麗特被迫返回巴黎重操舊業(yè)。阿爾芒卻不知其原因,便無(wú)比氣憤,于是在社交場(chǎng)合當(dāng)眾羞辱她。從此瑪格麗特一病不起,含恨而死。直到故事最后阿爾芒讀了瑪格麗特的遺書(shū),才知道真相,便追悔莫及。
這個(gè)故事采取的是倒敘的方式,先從名妓瑪格麗特的死后財(cái)產(chǎn)拍賣(mài)從而引入青年阿爾芒找作者花高價(jià)買(mǎi)自己曾送瑪格麗特的一本書(shū)《曼儂·雷斯戈》,又花重金為瑪格麗特遷墳,但卻不幸病倒,在此期間他便為作者講述了這個(gè)故事的全部。
當(dāng)我看完故事的第一感受就是感到惋惜與悲傷,明明如此相愛(ài)的倆個(gè)人都在離幸福的大門(mén)僅有一步之遙時(shí)卻被無(wú)情拆散,加上阿爾芒的誤解與瑪格麗特的悲傷與無(wú)奈更讓我感到無(wú)比痛心,尤其是故事結(jié)尾中瑪格麗特在生命盡頭所寫(xiě)的筆記,里面包含了自己內(nèi)心復(fù)雜與兩難,但當(dāng)我第二遍看時(shí),我才發(fā)現(xiàn)這里面包含更多的是對(duì)阿爾芒愛(ài)。
許多人不經(jīng)想問(wèn):“難道一個(gè)名妓就不配得到一份屬于自己的愛(ài)情嗎?”我想不是的。
我們反觀當(dāng)時(shí)19世紀(jì)的法國(guó)階級(jí)矛盾?chē)?yán)重,資產(chǎn)階級(jí)人們過(guò)著衣食無(wú)憂(yōu)奢侈的生活,而名妓瑪格麗特自幼便生活在社會(huì)的最低層,她只能靠出賣(mài)自己的肉體從而換取上流社會(huì)的同行證,在故事的開(kāi)頭作者描寫(xiě)到瑪格麗特死后拍賣(mài)其物品時(shí)來(lái)了許多貴族太太,這些上流社會(huì)人士,但她們無(wú)一例外都說(shuō)瑪格麗特是一個(gè)善良的人,盡管她們與瑪格麗特之間幾乎沒(méi)有任何交集,但她們是十分羨慕瑪格麗特那種奢侈自由的生活的,但在我看來(lái)不同的環(huán)境往往造就不同的人生,在當(dāng)時(shí)從小生活在資產(chǎn)階級(jí)的人與生活在社會(huì)底層的人對(duì)于未來(lái)的向往與憧憬都是完全不同的,但他們都希望自己在未來(lái)獲得幸福,是自己地位更加高貴,從而獲得他人的敬仰,但在故事開(kāi)頭的瑪格麗特卻不這么認(rèn)為,在她臨終之際她認(rèn)為自己這一生幸福的時(shí)光莫過(guò)于認(rèn)識(shí)阿爾芒與阿爾芒相愛(ài)這短短的一年。
作者以一個(gè)名妓短暫的一生從側(cè)面反映出了當(dāng)時(shí)上流法國(guó)社會(huì)生活作風(fēng)的糜爛,你們同情見(jiàn)不到陽(yáng)光的瞎子,同情聽(tīng)不到大自然聲響的聾子,同情不能用聲音來(lái)表達(dá)自己思想的啞巴;但是,在一種虛假的所謂廉恥的借口下,你們卻不愿意同情這種心靈上的瞎子,靈魂上的聾子和良心上的啞巴。也從側(cè)面反映出了當(dāng)時(shí)人們的享樂(lè)主義和奢靡。
但在我看來(lái),每個(gè)人都是時(shí)代的產(chǎn)兒,我們只能去不斷完善,不斷改變自己從而去適應(yīng)這個(gè)社會(huì)才可以收獲到自己的幸福,但如果只是一味的去付出,去順從而不改變,往往有時(shí)也會(huì)事與愿違。