《最后一課》是法國(guó)19世紀(jì)著名的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家都德的一篇短篇小說(shuō)。文章內(nèi)容主要記述的是普法戰(zhàn)爭(zhēng)后法國(guó)戰(zhàn)敗,割讓阿爾薩斯和洛林兩地給普魯士。普魯士占領(lǐng)后禁止法國(guó)學(xué)校教學(xué)生法語(yǔ),而改教德語(yǔ)。愛(ài)國(guó)的法國(guó)師生上了最后一堂法語(yǔ)課,表現(xiàn)法國(guó)人民的愛(ài)國(guó)情懷。1912年本文被首次被翻譯介紹到中國(guó),從此,在一個(gè)多世紀(jì)的時(shí)間里,它被長(zhǎng)期選入我國(guó)的中學(xué)語(yǔ)文教材,超越了不同時(shí)期、不同意識(shí)形態(tài)的阻隔,成為在中國(guó)家喻戶(hù)曉、最具群眾基礎(chǔ)的法國(guó)文學(xué)名篇之一。它甚至可以作為都德的代名詞,作為“愛(ài)國(guó)主義”的符號(hào),融入近代中國(guó)人百年的情感之中!一代又一代的中國(guó)讀者,通過(guò)《最后一課》,了解到“法語(yǔ)是世界上最美麗、最清晰、最嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言(原文話(huà)語(yǔ))”這句話(huà)的內(nèi)涵,懂得了“當(dāng)一個(gè)民族淪為奴隸時(shí),只要它好好地保存著自己的語(yǔ)言,就好像掌握了打開(kāi)監(jiān)獄的鑰匙(原文話(huà)語(yǔ))”。學(xué)習(xí)本文可以讓我們感受到國(guó)家危難之際,人們?nèi)罕娙f(wàn)眾一心的愛(ài)國(guó)情懷,同時(shí)也暴露了侵略者的暴行,激起人們的反抗意識(shí)。
--編輯: 西風(fēng)卷簾--編輯: 叛逆的孩紙