亚洲国产小电影在线观看高清|国产喷浆抽搐高潮视频|精品亚洲午夜久久久久四季|日本精品高清一二区一本到

  • <button id="ssio8"><optgroup id="ssio8"></optgroup></button>
    <kbd id="ssio8"></kbd>
    <input id="ssio8"></input>
  • <samp id="ssio8"><optgroup id="ssio8"></optgroup></samp>
  • 當(dāng)前位置:首頁 -好詞好句 - 好詞好句精選 - 正文*

    [重陽節(jié)]關(guān)于重陽節(jié)的詩詞賞讀

    2016-6-12 16:12:01

      九月九日玄武山旅眺

      九月九日眺山川,

      歸心歸望積風(fēng)煙。

      他鄉(xiāng)共酌金花酒,

      萬里同悲鴻雁天。

      作者:盧照鄰(632年-695年),唐代詩人。字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省涿州市)人。他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號為“初唐四杰”。

      譯文:九月九日登高眺望山川,歸心思?xì)w煙霧積聚不散。在異鄉(xiāng)共同喝著花酒,看見鴻雁天上南來,離家萬里之客一同悲傷。

      簡析:與王勃詩同席而作。人意北歸,鴻雁偏又南飛,不正加重人們的情感?祈福的花酒正用來澆愁。

     

      蜀中九日

      (唐:王勃)

      九月九日望鄉(xiāng)臺,(農(nóng)歷九月九日重陽節(jié)登高望故鄉(xiāng))

      他席他鄉(xiāng)送客杯。(身處他鄉(xiāng),設(shè)席送朋友離開,舉杯之際,分外愁)

      人情已厭南中苦,(心中已經(jīng)厭倦了南方客居的各種愁苦)

      鴻雁那從北地來?(我想北歸不得,鴻雁,你為何還要南來?)

      作者:王勃(649~676年),唐代詩人。字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王以詩文齊名,并稱“王楊盧駱”,亦稱“初唐四杰”。

     

      秋登蘭山寄張五

      北山白云里,隱者自怡悅。(面對北山嶺上白云起伏霏霏,我這隱者自己能把歡欣品味。)

      相望試登高,心隨雁飛滅。(我試著登上高山是為了遙望,心情早就隨著鴻雁遠(yuǎn)去高飛。)

      愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。(憂愁每每是薄暮引發(fā)的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍。)

      時(shí)見歸村人,沙行渡頭歇。(在山上時(shí)時(shí)望見回村的人們,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。)

      天邊樹若薺,江畔洲如月。(遠(yuǎn)看天邊的樹林活象是薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。)

      何當(dāng)載酒來,共醉重陽節(jié)。(什么時(shí)候你能載酒到這里來,重陽佳節(jié)咱們開懷暢飲共醉。)

      作者:孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄陽人。是盛唐山水田園詩派的主要作家之一。詩與王維齊名,號王孟。其詩每無意求工而清超越俗,正復(fù)出人意表,清閑淺淡中,自有泉流石上,風(fēng)來松下之音。有《孟浩然集》。

     

      過故人莊

      (唐)孟浩然

      故人具雞黍,邀我至田家。

      綠樹村邊合,青山郭外斜。

      開軒面場圃,把酒話桑麻。

      待到重陽日,還來就菊花。

      作者:孟浩然(公元689~740),唐代詩人,本名浩,字浩然。襄州襄陽(今湖北襄樊)人,世稱孟襄陽。

      作品譯文:老朋友準(zhǔn)備好了豐盛飯食,邀請我到他的農(nóng)舍做客。翠綠的樹木環(huán)繞著小村子,村子四周青山橫斜。打開窗子面對著谷場和菜園,我們舉杯歡飲,談?wù)撝衲昵f稼的長勢。等到九月初九重陽節(jié)的那一天,我還要再來與你品酒看菊花。

     

      九月十日即事

      昨日登高罷,今朝更舉觴。

      菊花何太苦,遭此兩重陽?

      譯文:昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這里舉起了酒杯。菊花為何這樣受苦,遭到兩個(gè)重陽的采折之罪?

      作者簡介:李白(701~762)字太白,號青蓮居士。李白是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

     

      九月九日憶山東兄弟

      (唐)王維

      獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,

      每逢佳節(jié)倍思親。

      遙知兄弟登高處,

      遍插茱萸少一人。

      譯文:引我在異鄉(xiāng)做客人的時(shí)候,每遇到佳節(jié)良辰時(shí)總會思念起家鄉(xiāng)。雖然我人在他鄉(xiāng),但早就想到今天是重陽節(jié),故鄉(xiāng)的兄弟們要登高望遠(yuǎn),我想當(dāng)他們在佩戴茱萸時(shí),會發(fā)現(xiàn)少了我一人不在。

      作者:王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟(jì)西),遂為河?xùn)|人。

     

      登高

      風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。(風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。)

      無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。(無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。)

      萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺。(悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當(dāng)中疾病纏身今日獨(dú)上高臺。)

      艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。(歷盡了苦難后雙鬢已長滿了白發(fā),衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。)

      作者:杜甫(712-770)字子美,自號少陵野老,世稱杜少陵。生于河南鞏縣(今河南省鞏義市)。杜甫是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,與李白并稱“大李杜”。存詩1400多首,有《杜工部集》傳世。